espaStories
Internationaler Bürohundtag
Zum heutigen Bürohundtag möchten wir euch den heimlichen Star unseres Übersetzungsbüros vorstellen: Lobo!
Während wir uns um Wortwahl, Grammatik und Sprachstil kümmern, sorgt er für Entspannung, gute Laune – und gelegentlich auch ein bisschen Chaos unter dem Schreibtisch.
Danke, Lobo, dass du unser Team komplett machst!
Beglaubigte Übersetzungen
Ob Zeugnis, Diplom oder Ausweis – wenn amtliche Dokumente übersetzt werden, bedarf es in der Regel einer beglaubigten Übersetzung.
Vereidigte Übersetzer stellen sicher, dass die Übersetzung den Wortlaut des Originals getreu wiedergeben.
Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung? Dann ist espaTrans der richtige Ansprechpartner für Sie!
Welttag der Ozeane
Der von den Vereinten Nationen initiierte Aktionstag erinnert daran, wie wichtig unsere Meere für das Leben auf der Erde sind: Sie stabilisieren das Klima, ermöglichen weltweiten Handel und bieten Millionen Arten einen Lebensraum.
Dabei stehen sie unter Druck wie nie zuvor – umso wichtiger sind Wissen, Technologie und internationale Zusammenarbeit.
Bei espaTrans leisten wir dazu unseren Beitrag: mit präzisen, fachgerechten Übersetzungen für die Schiffs- und Meerestechnik.
Festa della Repubblica
Italienisch klingt für viele wie Musik.
Kein Wunder: Fast alle italienischen Wörter enden auf einen Vokal. Diese offene, fließende Lautstruktur verleiht der Sprache ihren unverwechselbar melodischen Klang.
Heute begleitet uns diese Melodie ganz besonders, denn Italien feiert die Festa della Repubblica – den Nationalfeiertag zur Erinnerung an die Gründung der Italienischen Republik.
Bei espaTrans feiern wir mit – und kümmern uns um professionelle (und melodische) Übersetzungen ins Italienische.
Solarenergie
Solarenergie boomt
Sonnenenergie ist längst mehr als nur ein Trend – sie ist seit Jahren die am schnellsten wachsende Energiequelle weltweit. Immer mehr Unternehmen und Privathaushalte setzen auf Photovoltaik, um saubere Energie zu erzeugen, Kosten zu senken und unabhängiger zu werden.
Auch wir bei espaTrans sind voller Energie – besonders wenn es darum geht, die passenden Fachübersetzungen für den Bereich Solartechnik zu liefern.
Internationaler Tag der Metrologie
Dieser Tag erinnert an die Unterzeichnung der Meterkonvention am 20. Mai 1875 – und damit an den Beginn weltweit einheitlicher, präziser Messstandards.
Auch in der Übersetzung zählt Präzision: Bei espaTrans arbeiten wir zwar nicht mit Lineal und Messschieber, dafür aber mit Worten, die exakt passen müssen – damit Botschaften überall auf der Welt richtig verstanden werden.
Biochemie
Wie entstehen eigentlich die medizinischen Innovationen von morgen?
Die Antwort liegt oft in der Biochemie – der Wissenschaft, die sichtbar macht, wie Moleküle interagieren, wie Zellen kommunizieren und warum selbst kleinste Prozesse in Lebewesen enorme Auswirkungen haben können. Sie bildet die Grundlage für Diagnosen, neue Medikamente und wissenschaftliche Durchbrüche.
Und weil diese Welt so faszinierend ist, kümmern wir uns bei espaTrans mit Leidenschaft um Übersetzungen im Bereich Biochemie – ganz gleich, ob für Studien, Patente oder Fachartikel.
May Day
Am 1. Mai leuchteten vielerorts wieder die traditionellen Maifeuer und schufen eine besondere Atmosphäre in Dörfern und Städten – ein Brauch, der den Frühling begrüßt und für Gemeinschaft und Aufbruch steht.
Auch wir bei espaTrans sind ganz Feuer und Flamme und starten voller Energie in die erste Maiwoche – mit professionellen Übersetzungen, die Ihre Botschaften klar und wirkungsvoll über Sprachgrenzen hinweg tragen.
Koningsdag
Fijne Koningsdag!
Heute wird es in den Niederlanden wieder orange: Koningsdag steht an! An diesem Tag feiern unsere niederländischen Nachbarn den Geburtstag ihres Königs – und verwandeln das ganze Land in ein einziges, fröhliches Straßenfest.
Wir von espaTrans schließen uns den Feierlichkeiten an – zumindest gedanklich – und übernehmen alle Übersetzungen ins Niederländische. Professionell, zuverlässig und mit königlicher Präzision!
Spaß mit CAT-Tools
Kleine Quizfrage:
Was kann ich mit einem sogenannten CAT-Tool anstellen?
a) Den Stubentiger beschäftigen
b) Eine Übersetzung erstellen
Es handelt sich hierbei um den besten Freund eines Übersetzers: Computer-Aided Translation (auch wenn wir bei #espaTrans sicherlich nichts gegen Cat-Aided Translation hätten)